Rycerze Sidonii – okładka
Przedstawiamy obwolutę pierwszego tomu mangi Rycerzy Sidonii (tak, to nasza pierwsza manga z obwolutą).
Tytuł swoją premierę będzie miał na Pyrkonie 8 kwietnia, a w sklepach komisowych i Empiku wypatrujcie go w tygodniu po Pyrkonie.
Jednocześnie przypominamy, że prenumeratę na pierwsze 5 tomów znajdziecie w naszym sklepie Mangastore.pl. Jedna z osób, która zakupi prenumeratę i dopisze jej szczęście w losowaniu, poza polskimi tomikami będzie otrzymywała także tomiki japońskie.
U kresu ludzkości jeden człowiek chwyta za stery srebrnobiałej maszyny bojowej.
Tajemnicza rasa pustelniaków zniszczyła system słoneczny. Jedyną nadzieją niedobitków z Ziemi stała się kosmiczna wędrówka na pokładzie Sidonii, ogromnego międzygwiezdnego statku-arki.
Kiedy jednak zagrożenie ze strony pustelniaków pojawia się znowu, Nagate Tanikaze, młody kadet wychowany w podziemiach Sidonii, zasiada za sterami legendarnej gwardy i rozpoczyna walkę nie tylko o własne życie, ale również o los całego ludzkiego gatunku.
ekhm, Gauna została przetłumaczona jako Pustelniak? Poważnie?
Poważnie.
„The Kanji used for „Gauna” mean strange (奇, ki), living (居, kyo), and child (子, ko)”
Jakim cudem wyszedł z tego pustelnik?
Gauna/Pustelniaki pojawiły się już w Abarze od JPFu (tłum. Paweł Dybała) i teraz Kotori stosuje jednolity słownik pojęć, żeby zachować spójność w nazewnictwie. A skąd pomysł na Pustelniaka w polskiej wersji? Odpowiedź w posłowiu do Abary. 🙂 Polecam.
Dzięki za wyjaśnienie. Wolałbym aby zostawiono Gaunę. No ale skoro już u nas były akcje, że użyli śląskiej gwary aby imitować dialekt japoński to już nic nie powinno mnie zdziwić…
Dziękuję.
Niezła obwoluta ^^ Chce już ten tomik 😈