16-01-2013, 06:48 PM
Jestem zdecydowanie na tak.
![[Obrazek: 30svxn8.gif]](http://i45.tinypic.com/30svxn8.gif)
[TAKANAGA Hinako] Koisuru Boukun
|
21-01-2013, 10:13 PM
Jak najbardziej jestem na tak :3
21-01-2013, 10:35 PM
Dobra ok, ale czy jest tu może jakiś SPECJALISTA / TKA od KSB ?
Bo ja bym bardzo chciała uzyskać odpowiedź na moje pytanie. No gnębi mnie to...
24-01-2013, 12:22 AM
Jeszcze niedawno powiedziałabym, że jestem zainteresowana i że chętnie kupię, ale zmieniłam zdanie... teraz jestem w stanie zabić dla tej mangi! *o*
27-01-2013, 09:40 PM
(15-11-2012, 07:04 PM)Meliona napisał(a): Można powiedzieć, że jestem za, a nawet przeciw. Z naciskiem, niestety, na przeciw. (16-11-2012, 07:01 PM)Lau napisał(a):(16-11-2012, 05:08 PM)Maru napisał(a): Przecież nie neguję ciężkiej pracy, jaką musi włożyć każda osoba w wydawnictwie, by stworzyć jeden tomik mangi ;( Doskonale zdaję sobie sprawę, że to stresująca praca i nie lada wyzwanie bo terminy gonią, a czasami mała pierdoła opóźnia wydanie. A ja się trochę, za przeproszeniem, wpie*dolę w wątek. Też absolutnie, ale to ABSOLUTNIE nie rozumiem wypowiedzi Meliony (przepraszam jeśli źle odmieniam); dokładniej: nie rozumiem co ma generalnie piernik do wiatraka. No bo, cholera jasna, dwa zupełnie różne wydawnictwa. Waneko tak zawaliło sprawę z Kuroszem, że ja się za głowę łapię. Vampire Knight też nie jest mistrzostwem translatorstwa, no ale Kuro przeszli samych siebie w z*ebaniu tłumaczenia. Dlatego, mimo bycia jednym z mocno hardkorowych Kurotardów, skończyłam kupowanie na 3. tomie. Bo po prostu tego zdzierżyć nie mogę. Ja generalnie staram się wspierać nasz mały polski ryneczek kiedy i jak tylko mogę, ale to... to jest już przesada. Nie będę wydawać pieniędzy na coś z czego nie jestem zadowolona i co mi się nie podoba. Proste. Zanim Kurosz wyszedł, były ploty że to JG go wyda. Miałam szczerą nadzieję że tak się stanie. Bo JG nie tylko, że tę mangę tłumaczą - oni praktycznie siedzą w fandomie, więc wiedzą co by ludziom po prostu pasowało; zamiast robić jakieś dziwne wygibaso-hybrydy. (koniec dygresji) Na koniec, o Kotori: wiem, że o tłumaczenie nie mam się co obawiać. Jak na razie wydane mangi stoją na naprawdę wysokim poziomie. I kupować będę dalej, bo wiem, że Beata prędzej by się pochlastała, niżby wydała coś, z czego zadowolona nie jest i nie jest prawie-że idealne. Tyle. ![]() ![]() Patalliro! (opis animu) Znalazłam pedalistyczną miłość mojego życia! ![]() [tylko czemu tak mało osób to zna ;-;]
27-01-2013, 10:45 PM
28-01-2013, 12:57 AM
(27-01-2013, 10:45 PM)Sasanka napisał(a): Jasne, że nie wyda. Bo JA jej stoję za plecami i mam wzrok utkwiony w jej arterii ...a rękę trzyma głęboko w mojej otwartej klacie piersiowej - tak tylko doprecyzować chciałam, żeby było wiadomo jaki to stres z tymi tłumaczeniami ![]()
31-01-2013, 07:17 PM
Kto wie? Jak dla mnie może być
![]()
10-03-2013, 06:46 PM
Bym oszalała ze szczęścia gdyby to była wydane w Polsce
![]() Zazdroszczę koleżance bo ma tą mangę po angielsku kupioną ;__; |
« Starszy wątek | Nowszy wątek »
|